die Onleihe der Bibliotheken des Goethe-Instituts e.V.. Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens

Seitenbereiche:

Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens

Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens

Autor*in: Ouden, Barbara den

Reihe: Transkulturalität - Translation - Transfer

Jahr: 2017

Sprache: Deutsch

Umfang: 438 S.

Voraussichtlich verfügbar ab: 04.07.2025

5.0

Inhalt:
Emotionen sind keine reine Privatangelegenheit. Gefühle, ihre Ursachen, Manifestationen und Auswirkungen kommen auch in der beruflichen Interaktion und Kommunikation zum Tragen, etwa beim Dolmetschen. Barbara den Ouden geht der Frage nach, wie sich Dolmetscher verhalten, wenn sie im Beruf mit Emotionen und daraus eventuell resultierenden Kommunikationsproblemen konfrontiert werden. Wie reagieren sie auf absichtlich herbeigeführte oder unwillentlich produzierte rednerische Normverstöße? Welches Rollenbild liegt ihren dolmetscherischen Entscheidungen zugrunde? Antworten auf diese Fragen liefert die Analyse von Memoiren und anderen lebensgeschichtlichen Texten von zwanzig Dolmetschern, die rückblickend Faktoren wie Berufsethos, Handlungsspielraum und Interventionsmöglichkeiten betrachtet haben.
Biografie:

Barbara den Ouden ist Diplom-Dolmetscherin für Russisch und Französisch. Nach beruflicher Tätigkeit bei deutschen Behörden in Moskau und Bonn lehrt sie seit 1995 an ihrer Alma Mater, dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.

Titel: Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens

Reihe: Transkulturalität - Translation - Transfer

Autor*in: Ouden, Barbara den

Mitwirkende: Frank & Timme

Verlag: Frank & Timme

ISBN: 9783732997169

Kategorie: Sachmedien & Ratgeber, Sprachen, Sprachwissenschaften

Dateigröße: 2 MB

Format: PDF

1 Exemplare
0 Verfügbar
0 Vormerker

Max. Ausleihdauer: 14 Tage

Anzahl Bewertungen:
1
Durchschnittliche Bewertung: